Tuesday, May 30, 2023
Friday, June 24, 2016
Chers collègues,
Hier, les citoyens du Royaume-Uni ont choisi de sortir de l'Union européenne. Je suis personnellement très attristé
de ce vote, mais c'est un choix que je respecte.
Je sais que pour beaucoup d'entre vous, ce vote est source d'inquiétudes pour votre avenir. Je le comprends. C'est
pourquoi je veux transmettre à tous, et en particulier à nos collègues de nationalité britannique, un message très clair.
D'après
notre Statut, vous êtes des "fonctionnaires de l'Union". Vous
travaillez pour l'Europe. Vous avez laissé
vos "chapeaux" nationaux à la porte lorsque vous êtes entrés dans cette
institution. Aujourd'hui, cette porte ne se referme pas sur vous. Vous
avez toujours été des fonctionnaires européens loyaux envers notre Union
et vous avez apporté une énorme contribution
au projet européen. C'est dans cet esprit de loyauté réciproque que je
vais maintenant travailler avec les Présidents des autres institutions
européennes pour m'assurer que nous pourrons tous continuer à bénéficier
de vos remarquables talent, expérience et
engagement. Je sais bien que vous avez tous des attentes légitimes sur
vos droits et devoirs, sur l'avenir de vos familles qui ont pu vous
suivre à Bruxelles, et celui de vos enfants qui sont peut-être
scolarisés ici.
Vous pouvez être sûrs que je ferai tout ce qui est en mon pouvoir, comme Président de la Commission, pour vous soutenir
et vous aider dans ce processus difficile. Notre Statut sera lu et appliqué dans un esprit européen.
Dans
les jours et semaines qui viennent, vous allez tous avoir l'occasion de
montrer le meilleur de la Commission.
Le monde nous observe et attend de nous que nous apportions de la
stabilité, que nous agissions de manière résolue et que nous défendions
les valeurs de l'Europe. J'ai une totale confiance en vous. Ensemble,
nous serons à la hauteur du défi.
Jean-Claude Juncker
Wednesday, June 22, 2016
ΜΕ ΑΦΟΡΜΗ ΤΟ BREXIT ΜΙΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΥΣΑ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΤΙ ΘΑ ΣΥΜΒΕΙ ΣΤΟΥΣ ΒΡΕΤΑΝΟΥΣ ΤΠΑΛΛΗΛΟΥΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΟΥΣ
Brexit : what if ?
My job : I am British, is my job at risk ?Ecoles européennes : quid en cas de brexit ?
According to official statistics, there are 1126 Britishs in the Commission. Interesting to learn that Italians are second after Belgians, and French come third. Then come Spaniards, Germans, Poles, Romanians and Greeks.
Official information about the Brexit process, as explained by the British government.
The withdrawal process according to article 50 : what is foreseen in the Treaty ?
See also : debates about the possible Brexit
http://u4unity.eu/workplace.htm#brexit
Tuesday, February 17, 2015
ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚΛΟΓΩΝ ΣΤΟ Δ.Σ. ΚΑΙ ΤΑ ΠΕΠΡΑΓΜΕΝΑ ΤΟΥ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ. ΚΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ
Εκθεσις αποτελεσμάτων
Μετά απο ψηφοφορία η οποία έγινε στις
16/3/2015 και επι συνόλου 59 παρευρισκομένων
μελών (και 25 εξουσιοδοτήσεων ) δηλαδή συνόλου 84 μελών, ευρέθησαν
:
α)έγκυρα 82
β) άκυρα 2
Τα μέλη του ΔΣ
του συλλόγου που εκλέγονται κατα σειρά προτεραιότητος σταυρών
είναι:
1) Bαμβακίδου Δέσποινα 69 σταυροί.
2)
Βεντούρας Χάρης 48
~
3) Βερλή
Αγγελική 39 ~
4) Τσιγαρίδου
Σοφία 31 ~
5)
Γιούτσος Αναστάσιος 15 ~
Συνολον σταυρών 202 ( ενω το μέγιστον των σταυρών μπορούσε να ειναι
852 )
Οσον αφορά τον Ταμία και την Εξελεγτική Επιτροπή εκλέγονται οι
υποβάλλοντες τις υποψηφιότητές τους :
Γιανακόπουλος Θεοδωρος και
Καράμπαμπας Γεωργιος και οι Χατζηδάκης Παν και η
κα Δομνηνού Ελια.
η Εφορευτική Επιτροπή
XATZΗΔΑΚΗΣ
ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ
ΔΟΜΝΗΝΟΥ ΕΛΙΑ
Monday, February 2, 2015
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΕ ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ . ΚΑΤΑΣΤΑΤΙΚΟ
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΕ ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ & ΕΚΛΟΓΕΣ
16 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2015
ΓΡΑΦΕΙΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΩΡΑ 15.30 - 19.00
των μελών του Συλλόγου AIACE (ελληνικό παράρτημα)
Η ετήσια Γενική Συνέλευση των μελών του συλλόγου μας με σκοπό την διεξαγωγή εκλογών Διοικητικού Συμβουλίου θα λάβει χώρα την 16η Φεβρουαρίου 2015 στα γραφεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Προς αποφυγή δε σύγκλισης της Γενικής Συνέλευσης δύο φορές λόγω ελλείψεως απαρτίας και προκειμένου να αποφευχθούν οι επιπτώσεις τις οποίες συνεπάγεται η επανάληψη της ΓΣ σε μία εβδομάδα, θεωρείται ότι πρώτη ημερομηνία σύγκλισης της ΓΣ είναι η 9η Φεβρουαρίου 2015.
ΗΜΕΡΗΣΙΑ ΔΙΑΤΑΞΗ
1. Eκλογές εφορευτικής επιτροπής
2. Aπολογισμός απερχόμενου Διοικητικού Συμβουλίου
3. Έκθεση Ελεγκτικής Επιτροπής
4. Εκλογές νέου ΔΣ
Διαβάστε περισσότερα..
Πρόσκληση σε Γ.Σ.
Καταστατικο. Διαβάστε περισσότερα..
Monday, January 26, 2015
ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ ΣΧΕΤΙΚΗ ΜΕ ΤΗΝ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ
''Επειδή στις υπηρεσίες μας έχουν υποβληθεί ερωτήματα αναφορικά με τον τρόπο απόδειξης της φορολογικής κατοικίας και σε συνέχεια των παραπάνω σχετικών εγκυκλίων, προκειμένου να αντιμετωπιστούν θέματα που προκύπτουν, κατά τη διάρκεια του ελέγχου, διευκρινίζουμε ότι:
Διαβαστε την εγκυκλιο..
Επίσης δημοσίευμα ερμηνευτικό
http://www.kathimerini.gr/800720/article/oikonomia/ellhnikh-oikonomia/forodo3ies-gnwrizete-oti
Διαβαστε την εγκυκλιο..
Επίσης δημοσίευμα ερμηνευτικό
http://www.kathimerini.gr/800720/article/oikonomia/ellhnikh-oikonomia/forodo3ies-gnwrizete-oti
Wednesday, December 17, 2014
INFORMATION POUR LES ANCIENS
On 16 Dec 2014, at 14:45, Dominique Deshayes <dom.deshayes@gmail.com>
wrote:
Information destinée auxAnciens qui résidenthors Belgique etqui viennent peut-être en Belgique pour les fêtesUne autorisation d'accèsa été organisée pour le rez-de-chaussée du SC 27 afin queceux desAnciensqui le souhaitent puissent accéder au bureau 00/03 pour obtenir leur "TOKEN" pour le RCAM en ligne.Les jours de permanencesont les 26, 27, 30 et 31 décembre,de9hà12h et de 14h à 15h.Attention tous les autres bureaux du PMO seront inaccessibles jusqu'au lundi 5 janvier.
Friday, October 10, 2014
Thursday, October 9, 2014
FICHE DECES ΓΙΑ ΣΥΝΤΑΞΙΟΥΧΟΥΣ.ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΘΑΝΑΤΟΥ
Διαβάστε και τυπώστε την εγκύκλιο. Και ενημερώστε τους δικούς σας
Η εγκύκλιος..
Η εγκύκλιος..
Tuesday, August 5, 2014
Thursday, April 3, 2014
Wednesday, February 5, 2014
Ο ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΘΕΛΟΝΤΩΝ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ. / VOLONTEERS AIACE GREEK BRANCHE
Δείτε τα τηλέφωνα και τα στοιχεία των εθελοντών του Ελληνικού παραρτήματοσ της AIACE
ο ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ..
ο ΚΑΤΆΛΟΓΟΣ..
Thursday, September 26, 2013
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΥΝΑΔΕΛΦΟΥΣ ΑΠΟ ΤΟ Ε.ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
Bonjour,
Communication de la
part du PE/Unité Pensions pour le prochain CA
Nous avons mis en
place une nouvelle version pour la déclaration annuelle qui sera utilisée à
partir du mois d'octobre 2013.
L'objectif est
d'éviter aux personnes de payer les taxes communales en vigueur dans certains
pays.
Le formulaire
inclut désormais un encadré ad hoc (voir point III) pour servir de preuve de
vie. Celui-ci pourra être validé par une administration communale, un notaire,
un médecin, un homme d'église. Cette liste pourra être enrichie selon les cas de
figure.
Le pensionné peut
choisir de faire compléter ce cadre ou joindre un certificat de résidence comme
dans le passé.
Celui-ci devra aussi signer au bas du
formulaire.
En cas de présence
d'un conjoint, une page spécifique est jointe pour servir de preuve de vie de
celui-ci.
Les justificatifs
de consommation domestique (eau, gaz, électricité, ...) et les avis d'imposition
pour taxes locales sont uniquement requis pour les personnes résidant dans un
pays avec coefficient correcteur supérieur à 100.
Ci-joint, vous
trouverez les modèles existants en 6 langues - pour les modèles NL et DE,
les pages pour le conjoint manquent dans l'exemple. La version EN comporte un
exemple de pensionné avec conjoint.
NB. Pour la version
linguistique, nous avons pris en compte la langue indiquée par le pensionné au
moment de son départ; si le pensionné souhaite modifier celle-ci selon son pays
de résidence, il suffit de le demander à pensions@ep.europa.eu
Salutations,
_______________
Jean-Marie
7 συνημμένα — Λήψη όλων των συνημμένων αρχείων
ATT2128545.jpg 1 K Προβολή Κοινή χρήση Λήψη αρχείου |
aJMW ad1_12_20130904_083600_fr.pdf 90 K Προβολή Λήψη αρχείου |
aJMW adannexa1_12_20130904_084809_de.pdf 174 K Προβολή Λήψη αρχείου |
aJMW ad1_12_20130904_085230_es.pdf 91 K Προβολή Λήψη αρχείου |
aJMW ad1_12_20130904_085712_it.pdf 91 K Προβολή Λήψη αρχείου |
aJMW adannexa1_12_20130904_084425_nl.pdf 120 K Προβολή Λήψη αρχείου |
aJMW adannexes1_12_20130904_083947_en.pdf 93 K Προβολή Λήψη αρχείου |
Thursday, September 19, 2013
Friday, July 19, 2013
Couverture du conjoint/partenaire reconnu de l'affilié
Mise à jour 2013
(Période de couverture concernée : 01/07/2013 – 30/06/2014)
Cette information administrative concerne les
affiliés du Régime Commun d'Assurance Maladie (RCAM) dont le conjoint/partenaire
reconnu(1)
bénéficie ou pourrait bénéficier de la couverture RCAM, et des conditions
applicables aux Articles 13 et 14 de la Réglementation sur l'assurance maladie
des fonctionnaires des Communautés européennes.
La présente mise à jour concerne la période de
couverture du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014.
Comme aucune adaptation des salaires n'a été
effectuée cette année, les plafonds applicables pour bénéficier de la couverture
complémentaire du RCAM sont ceux publiés dans l'Information Administrative
13/2012 sur le même sujet.
En cas d'adaptation des plafonds dans le
courant de l'année, une autre information administrative sera publiée et la
couverture de votre conjoint devra rétroactivement être
revue.
Friday, March 1, 2013
PESION ANTICIPEE
Αγαπητοί συνάδελφοι. 'Υστερα από σχετικό αίτημα συναδέλφου που
πρόσφατα συνατξιοδοτήθηκε, τέθηκε ερώτημα στις υπηρεσίες σχετικά με την
δυνατότητα συνέχισης κάλυψης από το RCAM σε περίπτωση πρόωρης συνταξιοδότησης
και δυνατότητας συνέχισής της σε περίπτωση άσκησης εργασίας μετά τη σύνταξη. Η
απάντηση της υπηρεσίας που σας επισυνάπτεται είναι σαφής και πρέπει να
ενημερωθούν όλοι όσοι προτίθενται να συνταξιοδοτηθούν με πρόωρη.
''En cas de retraite anticipée (même sans réduction) on ne peut pas
rester affilié au RCAM si on travaille ailleurs. Pareil pour les Article 50.
Tout le monde est exclu, pas de couverture
complémentaire.
La
seule différence est que les Article 50 sont d'office couverts une fois qu'ils
bénéficient de leur pension proprement dite, même s'ils continuent à travailler
ailleurs. Couverture primaire au RCAM.
Les pensions anticipées restent exclus du RCAM jusqu'au moment où ils
arrêtent toute activité professionnelle lucrative. Puis ils ont droit à la
couverture primaire du RCAM.
Si
tu as besoin d'autres informations, n'hésite pas à me
contacter..''
Saturday, February 23, 2013
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΓΙΑ ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΕ ΓΕΝΙΚΗ
ΣΥΝΈΛΕΥΣΗ
4 Μαρτίου 2013
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ώρα 16.30-19.00
Των μελών του Συλλόγου AIACE (ελληνικό τμήμα)
σε καταστατική
Γενική Συνέλευση
Αποφασίζεται σύγκλιση
Γενικής Συνέλευσης του συλλόγου μας Δευτέρα 4 Μαρτίου 2013 από 16.30-19.00 μμ.
στο κτίριο του Ευρωκοινοβουλίου (Λ. Αμαλίας και Ξενοφώντος Σύνταγμα), με μόνον
θέμα
Τροποποίηση Καταστατικού του Συλλόγου
Για το ΔΣ
Η Πρόεδρος Ο
Γενικός Γραμματέας
Δέσποινα Βαμβακίδου Χάρης Βεντούρας
ΠΩΣ ΘΑ ΔΗΛΩΘΟΥΝ ΟΙ ΚΑΤΑΘΕΣΕΙΣ ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΚΑΙ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ
''Σχετικά με τις αμοιβές των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως έχει γίνει δεκτό με το Δ12Α 1141439/3120 ΕΞ 2013 έγγραφο και με το Δ12 1136335 ΕΞ 2012 έγγραφο του Υπουργού Οικονομικών, οι υπάλληλοι των οργάνων της EE που έχουν την κατοικία τους για φορολογικούς σκοπούς στην Ελλάδα, όπου και διαθέτουν ορισμένα περιουσιακά στοιχεία, μπορούν να δηλώνουν στον κωδικό 659 ή 657 της δήλωσης φορολογίας εισοδήματος τους (έντυπο ΕΙ) τα φορολογούμενα με ειδικό τρόπο εισοδήματά τους (σύμφωνα με το άρθρο 12 του Πρωτοκόλλου αριθ. 7 της ΣΛΕΕ περί προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης) και να τα χρησιμοποιούν για την κάλυψη των αντικειμενικών δαπανών που αναφέρονται στο άρθρο 16 και 17 του ΚΦΕ.
Ανεξάρτητα από τα παραπάνω, όσον αφορά τη δικαιολόγηση των εμβασμάτων στο εξωτερικό, θα πρέπει να αποδεικνύεται με κάθε νόμιμη μορφή η προηγούμενη εισαγωγή των κεφαλαίων στην Ελλάδα..''
Δείτε τις σχετικές προβλέψεις..
Ολη η εγκύκλιος..
Αγαπητές φίλες και φίλοι
Επιτέλους η πλατφόρμα λειτούργησε, ελέγχθηκε και
σας στέλνω οδηγίες προς ....ναυτιλομένους!!! Είναι λίγο περίπλοκο το σύστημα
αλλά βγαίνει
Όταν κάνετε login στην ΓΓΠΣ επάνω αριστερά στην
σελίδα διαλέγετε
- Υπηρεσίες προς τους πολίτες
- Υποβολή δήλωσης φορολογίας εισοδήματος ανοίγει ένας μικρός πίνακας: Συμπληρώστε και αποστείλετε αυτόματα την Φορολογική Δήλωση Ε1 και συμπληρωματικά έγγραφα
- Στην σελίδα που ανοίγει βρίσκετε τα Διαθέσιμα κεφάλαια, ανοίξτε το
- Συμπληρώνετε χρονολογίες 2010 (αφορά 2009), 2011 και 2012 με τα ποσά που αντιστοιχούν σε μισθούς η συντάξεις. Προσέξτε δεν αναφέρονται μισθοί η συντάξεις απλώς αφορολόγητα & φορολογηθέντα ποσά κατ' ειδικό τρόπο
- Υπολογισμος και συνέχεια (μπλε κουτιά στο επάνω μέρος της σελίδας)
- συνεχίζετε στην επόμενη σελίδα σε κάθε χρονιά βάζετε το ποσό που αντιστοιχεί σε εξαχθέντα χρήματα στο συνολικό ποσό εμβασμάτων και στο άλλο
- Στο τέλος της σελίδας στις σημειώσεις
φορολογουμένου κάτω από το τηλέφωνο και το email που θα πρέπει να συμπληρώσετε,
γράφετε¨
Είμαι υπάλληλος (συνταξιούχος) της Ευρωπαικής Ένωσης και σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 5.7.2012και του άρθρου 12 της Συνθήκης της Λισαβόνας (πρώην άρθρο 13 του Πρωτοκόλου περί Ασυλιών της ΕΕ) δεν υποχρεούμαι εις την φορολογική δήλωση του μισθού μου (της συντάξεως μου - Δέσποινα Βαμβακίδου
Thursday, February 21, 2013
Thursday, February 7, 2013
Subscribe to:
Posts (Atom)